Comment écrire un message d'absence en anglais?

Mis à jour : août 24


Déconnectez sans rien lâcher avec le bon message d'absence

Pendant vos vacances, chaque personne qui vous envoient un e-mail verront votre message d'absence automatique en anglais. Assurez-vous que vous faites bonne impression avec le vôtre.


Je vois très souvent des messages d'absences pleins d'erreurs, ce qui n'est pas l'impression professionnelle que vous préféreriez donner, j'en suis sûr.


Je vais vous montrer quelques erreurs réelles que j'ai rencontré et ensuite nous regarderons quelques exemples des messages d'absences que vous pouvez copier coller.




Voici quelques mauvais exemples:

I will answer you when I will be back.

La version correcte:

I’ll answer you when I’m back.


I’m out of the office until 2nd January 2016.

Combien de fois j'ai lu un message d'absence pareil? N'oubliez pas de mettre à jour vos dates!


I’m off returning June 20.

Celui-ci n'est pas mal, mais un peu court. Je dirai plutôt:

I’m out of the office, returning June 20.


For urgent matters, please drop a message on my cellphone.

Hmm. Vous voulez dire laissez-moi un message dans la boite vocale ? Ou m'envoyer un texte ? Vous préférez sans doute un SMS aux appels pendant vos vacances. Je dirais:

For urgent matters, please text me on….


I’m travelling and attending meetings this next days.

Celle-ci n'est pas une erreur grave, mais il fallait écrire:

I’m travelling and attending meetings over the next few days.


For urgency, please contact Joan Smith. 

Encore une fois, cette erreur n'est pas trop grave, mais la version correcte est:

For anything urgent, please contact Joan Smith.


Voici donc quelques exemples complets des messages d'absences en anglais, que vous pouvez utiliser pour vos prochaines vacances :


Niveau 1 (Si vous êtes en déplacement ou en formation, mais vous êtes quand même joignable):

I’m out of the office with limited access to my emails. I will get back to you as soon as I can.


Level 2 (Je suis toujours disponible pour les urgences et je lirai mes e-mails à un moment donné):

I’m out of the office, returning on 3 August. I will answer you when I get back. For urgent matters, please text me on 0612345677.

Level 3 (Je suis en vacances et je ne vais pas travailler. De plus, je ne lirai jamais votre courrier):

I’m out of the office from 17 July - 3 August. Your email will not be read. For urgent matters, please call John Smith on 012345676.


Je vous conseille maintenant de mettre votre message d'absence automatique Outlook au niveau 3 et d'aller profiter de vos vacances .





Don't miss our free resources and useful tips : sign up here now!

info@aygentraining.com

+33(0)661507607

7 Avenue Michel Chevalier, 06130 Grasse

Contact us 

Schedule a call

Screenshot 2020-03-09 at 16.48.25.png

Do you want to be at ease on your conference calls in English? Download our free guide!

  • YouTube Aygen Training
  • Aygen Training Facebook
  • Aygen Training Linkedin

©2019 by Aygen Training. Proudly created with Wix.com.

By using this site, you agree to our terms & conditions, as described in our privacy policy 

Mentions légales